-
1 Reprise
сущ.1) хим. кондиционная влажность3) экон. реприза (повышение биржевого курса после спада; экономический подъём после спада деловой активности)4) фин. реприза (повышение курса после спада)6) кино. повторная демонстрация (фильма)7) муз. реприза, повторение8) театр. возобновление (постановки)9) бизн. реприза (повышение биржевого курса после спада; оживление экономической деятельности после спада деловой активности)10) кинотех. повторная демонстрация кинофильма (шедшего ранее на экранах), повторная демонстрация фильма (шедшего ранее на экранах) -
2 Wiederherstellungszeit des Impulsubertragers
время восстановления импульсного трансформатора
Время, в течение которого происходит затухание колебательного процесса после спада импульса
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- dureé de rétablissement du transformateur d’impulsion
86. Время восстановления импульсного трансформатора
Время восстановления
D. Wiederherstellungszeit des Impulsübertragers
E. Recovery time of a pulse transformer
F. Dureé de retablissement du transformateur d’impulsion
Время, в течение которого происходит затухание колебательного процесса после спада импульса
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wiederherstellungszeit des Impulsubertragers
-
3 Deichdurchfahrt
-
4 Auftrieb
сущ.1) общ. выгон (скота) на горное пастбище, импульс, количество пригнанного (на рынок) скота, количество пригнанного на рынок (для продажи) скота, побуждение, (тк.sg) стимул, отгон (скота) на горное пастбище, толчок (прыжки на батуте)2) биол. планктон3) авиа. (вертикальный) подъём, (положительная) плавучесть, восходящий поток, восходящий ток4) воен. сила поддержания5) тех. вытеснение, движущий напор, полезный напор (в циркуляционным контуре котла)6) стр. тяга7) ж.д. выпучивание (земли, грунта)8) экон. подъём, оживление (после спада)9) фин. взвинчивание10) горн. напор11) дор. поддерживающая сила12) физ. плавучесть, противодавление, (тк.sg) подъёмная сила13) лит. выталкивающая сила металла15) сил. подъёмная сила расплава16) океаногр. давление снизу вверх, подъёмная сила жидкости17) аэродин. подъёмная сила18) судостр. всплытие, выталкивающая сила, сила поддержания воды -
5 Deichdurchfahrt
-
6 Auftrieb
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Auftrieb
-
7 Reprise
бирж. реприза (повышение биржевого курса после спада)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Reprise
-
8 Deichdurchfahrt
fотверстие в дамбе обвалования для проезда после спада уровнейDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Deichdurchfahrt
-
9 Deichgatt
mперекрываемое отверстие в дамбе или вале для пропуска воды и транспорта (после спада уровней воды)Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Deichgatt
-
10 Deichscharte
fперекрываемое отверстие в дамбе или вале для пропуска воды и транспорта (после спада уровней воды)Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Deichscharte
-
11 Abfallsignal einer Fernsehaufnahmeröhre
сигнал спада передающей телевизионной электронно-лучевой трубки
Сигнал, генерируемый передающей телевизионной электронно-лучевой трубкой через заданное время после прекращения освещения поверхности фоточувствительного слоя.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abfallsignal einer Fernsehaufnahmeröhre
-
12 Abfallwert
-
13 Abfallzeit
сущ.1) тех. длительность заднего фронта2) электр. время среза (импульса), время спадания (импульса), время отпускания (реле)3) свз. время отпадания (о реле)4) микроэл. время спада, время среза5) оп.сист. время отключения (от устройства)6) автом. время возврата после действия (якоря реле) -
14 Fallzeit
сущ.1) геол. время осаждения2) авиа. продолжительность свободного падения, время падения (напр. бомбы)3) тех. время спада4) хим. время падения (капли Hg)5) пищ. продолжительность снижения давления и температуры в автоклаве после стерилизации, продолжительность третьей стадии стерилизации, продолжительность последней стадии стерилизации (баночных консервов в автоклаве), период падения температуры и давления в автоклаве (третья стадия стерилизации баночных консервов)6) океаногр. продолжительность падения7) аэродин. продолжительность (свободного) падения, продолжительность снижения -
15 geben
I.
1) tr. überreichen, überlassen; liefern, spenden; bieten: Möglichkeit, Grund, Veranlassung; gewähren: Einwilligung, Frist, Genehmigung, Interview; vermitteln: Überblick; zuteil werden lassen: gute Erziehung, Rat, Recht; erlassen: Anweisung; veranstalten: Ball, Empfang, Essen, Fest, Konzert дава́ть дать. hingeben, opfern, sich von etw. trennen; für best. Zweck zeitweise überlassen отдава́ть /-да́ть. für best. Zweck zeitweise überlassen auch сдава́ть /- дать. reichen подава́ть /-да́ть | jdm. Feuer [zu essen] geben дава́ть /- кому́-н. прикури́ть <огонька́> [пое́сть]. das Letzte geben отдава́ть /- после́днее. sich (von jdm.) etw. geben lassen Speisekarte проси́ть по- (у кого́-н.) что-н. Rechnung тре́бовать по- что-н. <чего́-н.>. sich seine Papiere geben lassen получа́ть получи́ть свои́ бума́ги | (jdm.) die Hand geben подава́ть /- (кому́-н.) ру́ку. jdm. seine ganze Liebe geben отдава́ть /- всю свою́ любо́вь кому́-н. seine Stimme für etw. geben отдава́ть /- свой го́лос за что-н. jdn. in die Lehre geben отдава́ть /- кого́-н. в уче́ние. jdn. zu einem Schlosser in die Lehre geben отдава́ть /- кого́-н. в ученики́ (к) сле́сарю. jd. wurde zu einem Schlosser in die Lehre ge geben кого́-н. отда́ли <кто-н. был о́тдан> в ученики́ (к) сле́сарю. jdn. auf eine Spezialschule [in den Kindergarten] geben отдава́ть /- кого́-н. в специа́льную шко́лу [в де́тский сад]. jdm. ein Tier in Pflege geben (вре́менно) отдава́ть /- живо́тное под присмо́тр кому́-н. etw. in Verwahrung geben сдава́ть /- что-н. на хране́ние. etw. in Druck geben сдава́ть /- что-н. в печа́ть | ein Beispiel geben подава́ть /- приме́р. Befehl geben отдава́ть /- прика́з | jdm. jdn. geben telefonisch verbinden соединя́ть /-едини́ть кого́-н. с кем-н.2) tr. tun: Speise auf Teller, Teig in Form класть положи́ть. an das Essen Salz geben класть /- соль в пи́щу. eine Soße über den Braten geben полива́ть /-ли́ть со́усом жарко́е. Kräuter unter die Rühreier geben посыпа́ть /-сы́пать яи́чницу зе́ленью4) tr jdm./einer Sache etw. verleihen: jdm. - Kraft; seiner Stimme - Festigkeit, seinen Worten - Nachdruck придава́ть /-да́ть кому́-н. чему́-н. что-н. auf etw. viel geben придава́ть /- большо́е значе́ние чему́-н. auf etw. wenig geben не придава́ть /- большо́го значе́ния чему́-н. nichts auf sich geben не обраща́ть обрати́ть на себя́ (никако́го) внима́ния. viel auf sich geben sich pflegen уделя́ть удели́ть себе́ мно́го внима́ния6) tr. aufführen: Theaterstück ста́вить по-. ge geben werden идти́. was wird heute im Theater ge geben? что идёт сего́дня в теа́тре ?7) tr es gibt jdn./etw. ist vorhanden, tritt ein кто-н. что-н. есть [kommt vor: v. Tier auch во́дится / kommt ab und zu vor: v. Erscheinung быва́ет]. gibt es einen Gott? есть (ли) бог ? hier gibt es viel Wild здесь (во́дится) мно́го ди́чи. hier gibt es Wölfe здесь есть <во́дятся> во́лки. hier gibt es keine Wölfe mehr здесь бо́льше нет волко́в. gibt es jemanden, der … findet sich jemand найдётся (ли) кто́-нибудь, кто … das gibt es э́то быва́ет. es gibt Schlimmeres быва́ет и ху́же. es gibt Fälle, wo < in denen> … быва́ют слу́чаи, когда́ … früher gab es so etwas nicht ра́ньше тако́го не быва́ло. was es nicht alles gibt! чего́ то́лько не быва́ет ! es gibt keine andere Möglichkeit друго́й возмо́жности нет. es gibt keine Umkehr возвра́та нет. es gibt kein Halten mehr остано́вки <переды́шки> не бу́дет. was gibt es da zu sagen? что здесь говори́ть ? dagegen gibt es nichts zu sagen про́тив э́того ничего́ нельзя́ сказа́ть <ничего́ не ска́жешь> | es wird Schnee [Sturm] geben бу́дет снег [бу́ря]. heute wird es noch etwas geben Regen сего́дня вероя́тно бу́дет ещё дождь. morgen wird es schönes Wetter geben за́втра бу́дет хоро́шая пого́да ! | es wird eine gute Ernte geben урожа́й бу́дет хоро́ший ! | das gibt Ärger из-за э́того бу́дут неприя́тности. es gibt Krieg начина́ется начнётся война́. wenn du das tust, gibt es ein Unglück е́сли ты э́то сде́лаешь, случи́тся несча́стье. was wird das geben? что из э́того полу́чится ? sei ruhig, sonst gibt es Streit успоко́йся, а то начнётся ссо́ра8) tr etw. von sich geben a) äußern выска́зывать вы́сказать что-н. nur Phrasen von sich geben броса́ть фра́зы на ве́тер. nur Unsinn von sich geben болта́ть то́лько чепуху́. jd. kann es nicht so recht von sich geben kann sich nicht ausdrücken кому́-н. тру́дно вы́разить свои́ мы́сли b) jd. muß alles von sich geben erbrechen кого́-н. тошни́т с-9) tr. in Verbindung mit best. Subst - s. ↑ unter diesen10) tr etw.1 gibt etw.2 aus etw. ergibt sich etw. из чего́-н.I получа́ется полу́чится что-н.2. das gibt eine gute Suppe из э́того получа́ется /- хоро́ший суп
II.
1) sich geben sich benehmen вести́ себя́. sich geben, wie man ist ничего́ из себя́ не стро́ить. sich äußerlich ruhig geben вне́шне сохраня́ть /-храни́ть споко́йствие. sich witzig geben мно́го шути́ть2) sich geben nachlassen: v. Schmerz прекраща́ться прекрати́ться. v. Fieber спада́ть /- пасть. vorbei-, vorübergehen проходи́ть пройти́. das wird sich schon geben э́то пройдёт3) sich geben sich finden: v. Gelegenheit представля́ться /-ста́виться. das Weitere wird sich schon geben дальне́йшее пока́жет, да́льше ви́дно бу́дет es jdm. ordentlich geben хороше́нько задава́ть/-да́ть кому́-н. gib's ihm! (под)да́й ему́ (как сле́дует)! gut ge geben! здо́рово зада́л ! gleich gibt es was! setzt es was сейча́с полу́чишь ! da gibt es nichts das ist einwandfrei, in Ordnung ничего́ нельзя́ возрази́ть. auf jdn./etw. nichts < nicht viel> geben не принима́ть приня́ть кого́-н. что-н. всерьёз [ auf Worte auch за чи́стую моне́ту] -
16 nachlassen
náchlassen*I vt1. дополни́тельно впуска́ть (напр. воду в резервуар)2. снижа́ть, сбавля́ть ( цену)II vi ослабева́ть, уменьша́ться ( об интенсивности); убавля́ться; утиха́ть ( о боли); спада́ть ( о жаре); ухудша́ться (о показателях, работе и т. п.)er hat in lé tzter Zeit stark ná chgelassen — он за после́днее вре́мя си́льно сдал
См. также в других словарях:
оживление (хозяйственной деятельности после спада) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN revival … Справочник технического переводчика
Спада, Леонелло — Лионелло Спада Дата рождения: 1576 год(1576) Место рождения: Болонья Дата смерти: 17 мая 1622 … Википедия
Спада, Антоний Франциск — (Spada) писатель и педагог, умер в Одессе 26 апреля 1813 г. (время его рождения неизвестно). По некоторым известиям он происходил из Ливорно; по другим он был португальским евреем, еще мальчиком был привезен во Францию, был крещен и воспитан… … Большая биографическая энциклопедия
Пожалования титулов и орденов Российской империи после 1917 года — После свержения монархии в России в 1917 году, Владимировичи одна из ветвей Дома Романовых официально объявили свои претензии на российский престол. Представители этой ветви (Кирилл Владимирович в 1922 1938 гг., его сын Владимир… … Википедия
Бой у мыса Спада — Вторая мировая война … Википедия
Галерея Спада — Галерея Спада художественная галерея в римском палаццо Спада, построенном в середине XVI века архитектором Бартоломео Баронио для кардинала Джакомо Каподиферо. Здание декорировано на фасаде и в ло … Википедия
кривая спада — 3.13.17 кривая спада: Кривая свободной поверхности потока, глубина которого уменьшается вдоль направления течения. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения 3.1 кривая спада: Графическое изображение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАНАДА. ИСТОРИЯ. ПОСЛЕ 1945 — Конец эпохи Кинга. Либералы оставались у власти до 1957, пост премьер министра занимал сначала Макензи, а после его отставки в 1948 Луи Сен Лоран. В 1949 в состав Конфедерации вошел Ньюфаундленд. Помимо упорядочения юрисдикции Канады в северной… … Энциклопедия Кольера
сигнал спада передающей телевизионной электронно-лучевой трубки — Сигнал, генерируемый передающей телевизионной электронно лучевой трубкой через заданное время после прекращения освещения поверхности фоточувствительного слоя. [ГОСТ 17791 82] Тематики электровакуумные приборы EN decay signal of camera tube DE… … Справочник технического переводчика
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рецессия — (Recession) Содержание >>>>>>>>> Рецессия это, определение это производительности, которое характеризует нулевой или отрицательный основной показатель внутренний валовый продукт, протекающий на протяжении полугода и более … Энциклопедия инвестора